Татьяна МТ

Вторая жизнь розы в Rose Ikebana от Hermes

Сегодня хотела бы продолжить свой рассказ о линейке Hermessence, представив один из первых ароматов — Rose Ikebana. Композиция создана Жаном Клодом Эллена в продолжение знакомства с впечатлениями от удивительного мира флоры разных стран. Как мы уже догадались, аромат вдохновлен искусством икебаны в Японии.

В данной композиции воплощены традиции, которые сродни созданию икебаны — составление букета малыми средствами с преобладанием одного акцента.

Хочется напомнить для полноты восприятия, что же такое икебана.  Если дословно переводить это слово, то оно состоит из двух частей: «ике»- жизнь, «бана»- цветок. По сути- «второе рождение цветов». В искусстве икебаны основным принципом является изысканность и простота. Настоящему мастеру достаточно одного бутона, чтоб показать свое видение мира, при этом каждый элемент имеет свой смысл. 

Существует такая  легенда о возникновении икебаны, что когда-то, очень давно по стране прокатился разрушительный ураган, во время которого погибло много растений и цветов. Монахи- буддисты собрали все поломанные цветы и пришли в храм с молитвой. Будда внял их молитве, оценил подношение, и сады вновь расцвели. Первое время икебану использовали именно как подношение Богу, но вскоре она стала появляться и как украшение жилищ.

Основное значение икебаны- противостояние сил тьмы и света. Обычно композиция состояла из двух веток- символов неба и земли, но позже  добавили еще одну ветвь, символизирующую человека.

При составлении букета, как и при создании парфюмерной композиции, необходимо четкое соблюдение правил и пропорций. 

Данный аромат построен вокруг розы и сделан на контрастах, когда свежие компоненты оживляют розу, делая ее более легкой и объемной. При этом мы слышим тонкий аромат лепестков роз и свежесть зеленых стеблей. Как для восприятия букета икебаны играет огромное значение фон, так и для духов очень важно, с помощью каких компонентов выделяется основной.

В данной композиции в качестве фона участвуют апельсин, лимон, кассия (китайская корица), чай, фруктовые ноты, пряности. В некоторых источниках указаны еще лист черной смородины и ревень.  Все эти компоненты делают более выпуклым звучание розы, ставя ее во главу аромата. Сам Эллена говорил о нем так : » Аромат розы, сорванной утром, мягкой, еще не проснувшейся, с капельками росы…»

Некоторые характеризуют аромат как «розы под дождем». Вполне могу согласиться.

Читала такое высказывание об этом аромате: » Как флористы оживляют срезанные цветы, создавая из них удивительные композиции, так Эллена оживляет розу, создав из нее утонченную композицию, окруженную соответствующим антуражем, наполненную цветом, ароматом, звуками…» От себя же могу добавить, что когда говорят о цвете, мне представляется нежнейшая акварель, когда говорят о звуках- журчание чистого родника….

Аромат представляется мне очень свежим, утренним (здесь Эллена идеально воспроизводит настроение времени суток, ибо Розе Икебана- аромат пробуждения), хрустальным, нежным, я бы даже сказала, хрупким, как  скульптура из цветка. Мне почему-то слышатся в нем ноты кожи, что роднит его с еще одной композицией от Эрмес — Келли Калеш, в которой участвуют и роза, и кожа… Хочу заметить для тех кто знает Келли Калеш, что этот аромат значительно ярче Розе Икебана, активнее и грубее что ли, если вообще так можно сказать об Элленовских композициях. Опять приходит на ум сравнение с техникой живописи — если Келли Калеш- это картина маслом, то Розе Икебана- нежнейшая пастель или акварель. Нотку кожи, я думаю, здесь воспроизводит мускус. Иногда мускус дает такой эффект, позволяющий чувствовать как будто слияние аромата с  запахом кожи человека.

Благодаря своей легкости, Розе Икебана будет гармонична в весенний или нежаркий летний день. Зимой она становится более одеколонистой (ведь это унисексовый аромат) и колючей. Для меня эти духи стоят в одном ряду с Османтус Юньнань из той же линейки, о которых я рассказывала ранее.

Думаю, что идея Эллены воплотить в аромате застывшие воспоминания о лете удалась на славу. Он чудесно отразил  в нем также эстетику минимализма, свойственную Японии, настроив нас на философско-романтический лад. Мне даже вспомнились строки японского стихотворения танка:

Влажная роза

Опять распустилась

В тумане.

Счастье осталось

На кончике языка. (Рубоко Шо).

(Правда, эти строки написаны не японцем. Это своего рода мистификация, когда псевдоним якобы средневекового писателя был взят В. Пеленягрэ и О.Борушко. Но уж очень красивы  и чувственны эти строки и подходят под настроение моего поста.)

С помощью аромата Розе Икебана мы имеем возможность получить небольшое ольфакторное впечталение о великолепной стране Восходящего солнца и ее традициях, почувствовать ее колорит, поэтому рекомендую знакомиться с ароматом.

Фото из интернета.

5

Добавить комментарий

Войти с помощью: 
Авторизация
*
*

CAPTCHA ImageChange Image

Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
*

CAPTCHA ImageChange Image

Войти с помощью: 
Генерация пароля
Яндекс.Метрика