Татьяна МТ

Поэтические ароматы от Masaki Matsushima. Haiku

Приветствую вас, дорогие друзья! Несмотря на то, что наша группа про Париж, мне кажется, что все, что касается ароматов и вообще умения наслаждаться жизнью, имеет к Парижу прямое отношение, даже японская поэзия). Сегодня, в этот созерцательный день, я хочу рассказать вам, как бренд Масаки Мацушима воплотил в своих ароматах лучшие поэтические традиции японской поэзии. Речь пойдет о Хайку — коллекции. В нее входит три аромата. Но о них расскажу чуть позднее, а пока хотелось бы уделить внимание названию самой коллекции. Я, как большой любитель традиционного японского жанра хайку (хокку), с удовольствием это сделаю.
Что же это такое хайку- а это короткое стихотворение без рифмы, в котором используется язык ощущений для выражения эмоций и образов. Традиционные хайку состоят из 17 слогов. Если его читать на японском, то это будет столбец иероглифов. При переводе на русский язык — это трехстишие (5-7-5). Настоящее хайку построено таким образом, что даже при отсутствии рифмы, оно удивительно гармонично звучит.
Как правило, в нем описывается природа в соотношении с настроением и состоянием человека. При этом используются различные иносказания, традиционные для их написания и имеющие конкретные значения, своего рода шифры. В хайку описывается всегда настощее время, ибо именно для них свойственно правило «остановись мгновение, ты прекрасно».
В хайку принято указывать время года. Есть мастера хайку, известные более других, такими являются Исса и Басё. Эти поэты особенно талантливо умели подчеркнуть единство природы и человека. Героями хокку являются птицы, животные, растения. Дабы еще больше проникнуться настроением этих стихов, хочу привести здесь несколько хокку: Стаял зимний снег. Озарились радостью Даже лица звезд. (Исса) Видели все на свете Мои глаза- и вернулись К вам, белые хризантемы. (Исса) Луна или утренний снег, Любуясь прекрасным, я жил, как хотел, Вот так и кончаю год. (Басё) Парфюмеры Масаки Мацушимо придумали эту серию ароматов «Хайку», чтобы подобно поэту, рассказывающему в 17 слогах целую историю, рассказать нам ее посредством запаха.
Компоненты, используемые в составе 3-х композиций этой коллекции, являются традиционными для Японии, либо воссоздают некие традиционные японские образы. Итак, немного об ароматах : Fleur de Sansho (Цветок Саншо) — этот аромат рассказывает нам о цветке Сычуанского перца, он является откровенно перечным по звучанию, несмотря на наличие в нем ангелики, цветка апельсина, кедра, мате. Я не очень люблю перечные ароматы, поэтому не буду заострять на нем внимание, кто желает «с перчиком», тот познакомится поближе… Bois D’Hinoki (дерево Хиноки) — в составе аромата помимо дерева хиноки (как я понимаю, это кипарис), заявлены еще инжир и фиалка с нескольким другими компонентами. Я, как большой любитель инжира и фиалки, честно сказать, шла за этим ароматом, но увы, он оказался иным, чем я представляла. Это красивый, мягкий древесный аромат, который мне напомнил Фаренгейт по звучанию, только раза в 3 полегче. У меня много подобных ароматов, поэтому он меня не вдохновил. Но для любителей подобных ароматов рекомендую к затесту. Остановиться я бы хотела на 3 — ем аромате, который лично для меня идеально сплелся с образом хокку (хайку). Это Sillage de The.
Если я правильно перевела, то название его звучит «По следам чая». Этот аромат, на мой взгляд — аромат про Японию, ибо в его составе такие компоненты, как лист бамбука (который придает японского звучания любой композиции) и чай Маття (традиционный порошковый зеленый чай, используемый в чайной церемонии). Но это не растворимый чай, а измельченные листья чая, и они тоже требуют заваривания по всем правилам.
Кроме того, в композиции используются бергамот, тиаре, солнечный аккорд, ваниль, мускус. Какое же впечатление производит на меня этот аромат: Мне кажется, что я слышу в нем нежные зеленые ноты, которые навевают мысли о белом, только что постиранном белье, лежащем среди зарослей бамбука (не знаю,возможна ли такая картинка в реале, но она возникла в голове). Позже через эти ноты свежести я слышу такие же деликатные ноты риса. Почему-то представились традиционные японские лакомства под названием «моти» — шарики из клейкого рисового теста с начинкой внутри. Читала, что моти принято подавать в качестве новогоднего угощения.
Как пахнет зреющий рис! Я шел через поле, и вдруг- Направо залив Арисо. (Басё) Мне очень понравился этот аромат своей сдержанностью, свежестью и ощущением чистоты, несмотря на наличие сладковатых нот. Рекомендую вам тоже приобщиться к «Хайку»!
Фото из интернета.
5

Добавить комментарий

Войти с помощью: 
Авторизация
*
*

CAPTCHA ImageChange Image

Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
*

CAPTCHA ImageChange Image

Войти с помощью: 
Генерация пароля
Яндекс.Метрика